“希望他勇敢、有一个善于思考的脑袋,有一颗爱人的心,有一对勤劳的双手,有一双强壮的脚可以旅行,而且总能安全地回到家人的身边。”然后她用孩子们听不懂的语言说了一些东西,突然又说道:
“好了,我必须说‘再见’了,很高兴认识你们。”然后她转身朝家的方向走去,也就是路边草地上的帐篷。
孩子们看着她的背影直到消失不见。最后,罗伯特说,“她真傻!太阳下山了都没让她清醒过来。瞧她说的胡话!”
“嗯,”西里尔说,“如果要我说,我认为她能说这些话挺不错——”
“挺不错?”安西娅打断说,“是非常善良。我想她是一个大好人。”
“就是对任何人都太善良了,”简说。
于是他们回家了——没赶上喝下午茶,更没赶上吃午饭。当然还挨了玛莎一通骂。但至少拉姆安然无恙。
“我说,你们发现没有我们居然像其他人一样对拉姆爱不释手,”晚些时候,罗伯特说。