岐伯曰:阴气盛于上则下虚,下虚则腹胀满;阳气盛于上,则下气重上,而邪气逆,逆则阳气乱,阳气乱则不知人也。
【译文】
黄帝问:有的厥症使人腹部胀满;有的厥症使人突然不省人事,半天或长达一天后人才会醒过来。这是为什么?
岐伯回答说:人体阴气偏盛于上,则下部气虚,下部气虚则水谷不化,便会导致腹部胀满;人体阳气偏盛于上,如果下部之气也聚结于上,那么人体就会气机异常而逆乱,气机逆乱就会使阳气也逆乱,阳气一旦逆乱,人就会不省人事。
【原文】
帝曰:善。愿闻六经脉之厥状病能也。
岐伯曰:巨阳之厥,则肿首头重,足不能行,发为眴仆。
阳明之厥,则癫疾欲走呼,腹满不得卧,面赤而热,妄见而妄言。
少阳之厥,则暴聋颊肿而热,胁痛,不可以运。
太阴之厥,则腹满胀,后不利,不欲食,食则呕,不得卧。
少阴之厥,则口干溺赤,腹满心痛。
厥阴之厥,则少腹肿痛,腹痛,泾溲不利,好卧屈膝,阴缩肿,内热。
盛则泻之;虚则补之;不盛不虚,以经取之。
【译文】